Conocer alguien nuevo y Conocer algo nuevo
Business and community leaders, community members, residents and visitors to Granada are welcome to attend each month.New members have the opportunity to introduce themselves to the group.
All members are invited to give a community announcement if they have a new business, are offering a promotion, or news to share to the group can do so.Food services who would like feature their product to taste or those who would like to sell their products are welcome to do so with prior approval.
The religious festivities of Granada are held in honor of the ‘Virgen de la Asunción‘, from August 14th to 20th. Religious processions, equestrian parades, games, crownings, traditional food and drinks, parties, among other activities are organized during these dates. The most important day is August 15th, which is when the patron saint tours the streets of the city and then returns to her original spot: the Xalteva neighborhood.
A 80 años de su muerte APC Spanish School hace honor al General de hombres libres Augusto Sandino.
APC Spanish School teaches you not only Spanish Grammar but also our Nicaraguan culture, our Nicaraguan history. Sandino is our history, our legacy
We present you a listo from an article entitled “Nicaragüense – the language of Nicaragua”
Words and expressions only used in the pueblo are marked with (P) and those only used in the city are marked with (C)
Chele white person – Gringo or European
→ is also used as a nickname for light-skinned Nicaraguans
Chela feminine version of chele – shouted on the streets at white
girls by Nicaraguan men, along with words like
“bonita/linda” (beautiful), “I love you”…
(They surely have misunderstood something, ‘caus that really isn’t the way of getting to talk to us!!)
Chavalo(-a) (C) lad and lass
Hembra the animal female – used as a synonym of girls (P)
Chunche/chuncha thingy/stuff (–> be careful! Can also be used as a man’s “thing” (chunche) or a woman’s “thing” (chuncha))
¡Deacachimba! Cool! – mostly used by young people, (slight annotation to
women’s private parts…)
¡Deaca! Cool! (short version of “deacachimba”)
¡Púchica! neutral expression – used as “damn it!””Ouch” “Whoops..”
and the like
Bastante lots of/many
Dale okay (same as Castillan expression “Vale”)
Dale pues different meanings, according to the context… You’ll have
to figure that one out yourself
Entonces then…, so… – used a lot!
¡No hombre! No man! Hell no!
¡Como no! As if! Of course yes!
Chiclar funny buisiness of men and women
Tronar funny buisiness of men and women
Fornicar funny buisiness of men and women
Moler funny buisiness of men and women
¡Ideay! What happened?! What the heck?!
¿Qué honda? What’s up?
¿Qué tal? What’s up?
Buena onda good wave
Buen coco/cabeza de coco
Good head, smart one
Palo (P) tree
Palmear tortillas to clap tortillas
Acá here (same as aquí)
Allá over there (further away than “allí”)
Huerto vegetable garden
Joder to bug
Guaro – liquor
Bolo – drunk man / to be drunk
Borracho – drunk man / to be drunk
Piruca – drunk man / to be drunk
Guarosqui – drunk man / to be drunk
Tapirul – drunk man / to be drunk
Chiguina – girl
Chiguin – boy
Moizo – boyfriend
Jaño – boyfriend
Chivo – boyfriend
Tombo – police
Jurra – police
¡Hijo de puta! – well, best if you don’t use that too much…. And if you really want to know: Son of a bitch!
Chimoso – gossip
Lengua larga – big tongue –> gossiper
“Tengo la cabeza saber como…” – I’m forgetful, I forgot
Hay nos vidrios – see you soon
Aqui no mas – right over there (talking about directions)
Va pues – go ahead (-ish…)
“Que le vaya bien” – that you will travel well (used when saying goodbye to a person, even when that person is just going to work or the like)
“A saber…” – who knows…
Simon – yes
Nelson – no
Roco / roca – dad/mom
Cumiche – youngest sister/brother
Chicle – chewing gum
Prensar – to hurry
¡Que barbaridad! – how stupid! –> how barbaric!
Lluvia en la cabeza – SOOO many thoughts/ideas just raining down on you
¡Tronco! – the top! Great!
Trolear – to walk
“Hacer ____ al trol” – to do ____ fast
-isimo/a – strengthens a word, ex: ¡Tuanisimo! = Really great! Aburridisimo = soooo boring
Mofa – a joke
Timar – to cheat
Bella – beautiful
Nicañol – Nicaraguan Spanish (Nicaragüense + Español)
Dale pues is a very commun Nicaraguan expression.
In EL Confidencial there is an article where they list the top five Nicaraguan expressions and how to use them:
Dale (pues) –pronounced pweh
This is the first Nicaraguan phrase that I started to use – and I love it! It’s more or less a word you can use to say “Okey then!”, but it also works when saying “Come on!” or “Let’s do this!” or “Go for it”.
“Can we meet at eight?””¡Dale!”
Short, easy, useful.
– See more at: www.confidencial.com.ni
We love teaching Spanish, please visit us and join us for a cupof coffee while learning Spanish ¿Dale?
A magazine in Spanish Dale Pues!
We share with you a weekly magazine in Spanish Dale Pues! A good source of improving your reading skills in Spanish.
Dale pues! circula los viernes de cada semana y usted podrá obtenerlo gratuitamente en semáforos, salas de cine, gasolineras, supermercados, farmacias y tiendas de conveniencia.
Nuestro perfil editorial es propositivo, con temas diversos, análisis noticiosos desde una perspectiva positiva y temas de interés social. Un contenido seguro y apto para lectores de todas las edades.
Somos una propuesta editorial diferente y queremos contar con su atención como lector y que aproveche su tiempo con nosotros.
En el equipo editorial de Dale pues! esperamos que disfrute los temas incluidos en esta edición y que pronto nos reciba de nuevo. Pero también esperamos que visite nuestra edición electrónica: www.dalepues.com y que nos envíe sus valiosas colaboraciones (textos, sugerencias, fotos, propuestas) a nuestro correo: email@example.com Y… Dale pues! Las esperamos!
According to a mayor newspaper Michael Douglas and Katherine Zeta Jones were visiting Nicaragua. In the photo below you can see the 2 big stars, the photo was taken in what apparenly would be the Nicaraguan Airport Augusto C Sandino